Please no more embarrassments now!

This came in from Aftonbladet (translated from Swedish into English: "Prosecutor Gemma Lindfielf who represents the Swedish prosecutor: "The Swedish prosecutor has not had good enough English so the correspondance  between the Swedish defence lawyer Hurtig and the Swedish prosecutor we got at exactly 12 pm today, must be translated from Swedish." Unbelievably, is this a conspiracy or just plain incompetence?

Post A Comment (comments are moderated before posted)


Follow Us

Facebook.pngspace.png twitter.pngspace.png rss2.png

Get the blog sent to your inbox by entering your email address:

Delivered by FeedBurner


Showcase your Scandinavian business here